1·This attracts hordes of tourists to Las Vegas.
这吸引了一群群的旅客来到拉斯维加斯。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Las Vegas police committed a string of costly missteps.
拉斯维加斯警局出了一连串的差错,他们为此付出了昂贵的代价。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Most people visit Las Vegas to gamble their hard-earned money.
多数人去拉斯维加斯是为了用他们辛苦赚来的钱赌博。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Our honeymoon was two days in Las Vegas at a luxurious hotel called Le Mirage.
我们的蜜月为期两天,是在拉斯维加斯一家名为“幻影”的豪华酒店度过的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·These chairs, designed with brooms and honeycombs, were widely celebrated and discussed in the Las Vegas market in the summer.
这些以扫帚、蜂窝为材料设计成的椅子,在夏天的拉斯维加斯市场受到了广泛的庆贺和讨论。
6·Towering above all of Las Vegas, Optimus Prime is crashing through the Luxor Las Vegas Hotel and Casino, protecting all of mankind.
高耸于整个拉斯维加斯,擎天柱直闯到卢克索拉斯维加斯旅馆和赌场,来保护全人类。
7·Goldman Sachs, an investment bank, cancelled a conference in Las Vegas at the last minute and rebooked it in San Francisco, which cost more but sounded less fun.
投资银行高盛在最后一刻取消了在拉斯维加斯的会议,并重新预定了在旧金山的会议,虽然成本更高,但听起来却没那么有趣。
8·Even the technology press conferences, which have been high-profile in the past and reached a level of drama and theatrics fitting for a Las Vegas stage, have a different bent to them.
即便是过去备受瞩目、与拉斯维加斯舞台一样具有戏剧性和舞台效果的科技新闻发布会,喜好也发生了改变。
9·Although many other big firms resisted the temptation to over-borrow, developers borrowed heavily and built bigger and fancier hotels as if the whole world were planning a holiday in Las Vegas.
尽管许多其他大公司抵挡住了过度借贷的诱惑,但开发商还是大量借贷去建造了更大、更豪华的酒店,就好像全世界都在计划去拉斯维加斯度假一样。
10·The shock waves yesterday were felt from Las Vegas to San Diego.
昨天从拉斯韦加斯到圣地亚哥都能感觉到冲击波。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》